Web Design Factory
 
 
 

 

ไหนผิด ไหนถูก (1)

          ด้วยภาษาอังกฤษกับภาษาไทยมีวิธีใช้ที่แตกต่างกันอยู่มาก  จึงไม่แปลกที่      คนไทยจำนวนมากจะใช้ภาษาอังกฤษอย่างผิด ๆ ด้วยความเข้าใจผิดโดยนึกไปว่าเหมือนภาษาไทย  อันที่จริงมันไม่ใช่เรื่องน่าอับอายเพราะไม่ใช่ภาษาพ่อแม่ของเรา  แต่นี่ย่อมไม่ใช่เหตุผลที่จะนำไปอ้างเพื่อไม่ศึกษาหรือเรียนรู้สิ่งที่ถูกต้อง ยิ่งกว่านั้น  การศึกษาจะต้องมีอย่างต่อเนื่องไม่มีที่สิ้นสุด  เพราะการเรียนรู้ภาษาใดภาษาหนึ่งให้   ทะลุปรุโปร่งไม่ใช่เรื่องง่าย ยิ่งการเรียนรู้อย่างสมบูรณ์แบบด้วยแล้ว นับว่าเป็นสิ่งที่  เป็นไปไม่ได้เลย  ดูอย่างภาษาไทยซึ่งเป็นภาษาที่เราใช้มาแต่อ้อนแต่ออกก็ยังมีเรื่องต้องเรียนรู้อยู่เสมออย่างไม่รู้จักจบสิ้น
           Eng_Way หลายตอนจากนี้ไปจะนำเสนอถ้อยคำบางส่วนในภาษาอังกฤษที่คนไทยเรามักใช้ผิด โดยได้นำข้อเขียนของอาจารย์ เกียรติ  สิมะกูร ซึ่งได้รวบรวมไว้  ท่านได้แนะนำการออกเสียงคำต่าง ๆ ที่มักออกเสียงไม่ถูกต้องด้วย  เราจะได้ทราบทั้งสิ่งผิดและสิ่งถูกไปพร้อม ๆ กัน ทั้งนี้เพื่อเป็นแนวทางในการแก้ไขการออกเสียงของเราให้ใกล้เคียงกับเจ้าของภาษามากที่สุด  บางครั้งข้อผิดพลาดที่พบอยู่เป็นประจำในหมู่ ผู้เรียนคนไทยนั้นถึงขนาดที่เรียกว่าสื่อความกับเจ้าของภาษาไม่ได้ทีเดียว คือเขาฟังเราไม่เข้าใจหรืออาจเข้าใจความหมายของเราคลาดเคลื่อนไป  ซึ่งถือได้ว่าเป็นความล้มเหลวของการใช้ภาษาโดยสิ้นเชิง

           โอกาสนี้ ต้องขอขอบคุณข้อมูลจากอาจารย์ เกียรติ สิมะกูร ที่จะเป็นประโยชน์ต่อผู้เรียน  และผู้ใช้ภาษาอังกฤษในการแก้ไขปรับปรุงการใช้ภาษาอังกฤษ ให้ถูกต้องยิ่งขึ้น

            สำหรับตอนแรกนี้ เรามาดูกันว่า การใช้ open หรือ opened คำไหนจึงจะถูกในสถานการณ์ต่อไปนี้

  มีร้านประเภทสะดวกซื้อที่ดำเนินงานเป็นรูปเครือข่ายอยู่เจ้าหนึ่ง เขาขึ้นป้ายใหญ่ไว้หน้าร้านว่า "24 open” เพื่อให้รู้ว่าเขาเปิดขายตลอด 24 ชั่วโมง มีคนตั้ง      คำถามว่าเขาใช้ภาษาอังกฤษผิดหรือเปล่า ทำไมคำว่า open ไม่มี s เพราะมีอยู่ร้านเดียว แต่บางคนเถียงว่าควรเป็น opened  จึงจะถูก เพราะประตูเปิดเองไม่ได้ ต้องใช้ว่า  ถูกเปิด  เป็น passive voice จึงต้องเป็น opened ซึ่งย่อมาจาก is opened  ครผิดใครถูก คงต้องติดตามตอนต่อไปแล้วล่ะครับ
 

ขอความกรุณาผู้อ่านทุกท่าน แสดงความคิดเห็นด้านความพึงพอใจต่อเว็บไซต์ เพื่อประกอบการทำตัวชี้วัด